기관회원 [로그인]
소속기관에서 받은 아이디, 비밀번호를 입력해 주세요.
개인회원 [로그인]

비회원 구매시 입력하신 핸드폰번호를 입력해 주세요.
본인 인증 후 구매내역을 확인하실 수 있습니다.

회원가입
서지반출
가례도감의궤(嘉禮都監儀軌)에 나타난 조선왕조궁중가례(朝鮮王朝宮中嘉禮)차림고(考) -1744년(年) 장조(莊祖) 헌경후(獻敬后) 1819년(年) 문조(文祖) 신정후(神貞后) 가례(嘉禮) 동뢰연(同牢宴)-
[STEP1]서지반출 형식 선택
파일형식
@
서지도구
SNS
기타
[STEP2]서지반출 정보 선택
  • 제목
  • URL
돌아가기
확인
취소
  • 가례도감의궤(嘉禮都監儀軌)에 나타난 조선왕조궁중가례(朝鮮王朝宮中嘉禮)차림고(考) -1744년(年) 장조(莊祖) 헌경후(獻敬后) 1819년(年) 문조(文祖) 신정후(神貞后) 가례(嘉禮) 동뢰연(同牢宴)-
저자명
김상보,이성우,Kim. Sang-Bo,Lee. Sung-Woo
간행물명
韓國食生活文化學會誌= Journal of the Korean society of food culture
권/호정보
1991년|6권 1호|pp.1-19 (19 pages)
발행정보
한국식생활문화학회
파일정보
정기간행물|
PDF텍스트
주제분야
기타
이 논문은 한국과학기술정보연구원과 논문 연계를 통해 무료로 제공되는 원문입니다.
서지반출

기타언어초록

To analyse wedding feast dishes of royal prince of Chosun Dynasty(1744, 1819), the author studied historic book-GareDogamEuigwae, in which the wedding feast dishes of King and Prince in Chosun Dynasty were described. The results obtained from the study were as follows, 1. Arranged dishes in wedding ceremony were four kinds of table, main table, second table, third table and fourth table. That table setting was same as that of the year 1651. 2. Meal ceremonies were in sacrificial food partaking, drinking ceremony and courtesy of levee. 3. In wedding ceremony, prince and princess drank three cups of liquor. At the first cup they eat abalones soup and others in a small round table(初味), at the second cup fine noodles and others in another table(二味), at the third cup bun stuffed with fish and others in the other table(三味). 4. In sacrificial food partaking and drinking ceremony, King drank nine cups of liquor, at first cup, King eats a small boiled beef(小膳) and (初味), at second cup eats(二味), at third cup eats(三味),${cdots}$, at nineth cup, King eats a soup, a large boiled beef(大膳) and fruits. 5. Dish materials and quantities used for wedding ceremony in the year of 1819 was same as that of the year 1651.