기관회원 [로그인]
소속기관에서 받은 아이디, 비밀번호를 입력해 주세요.
개인회원 [로그인]

비회원 구매시 입력하신 핸드폰번호를 입력해 주세요.
본인 인증 후 구매내역을 확인하실 수 있습니다.

회원가입
서지반출
독일어 영파생어의 유형과 이론적 고찰
[STEP1]서지반출 형식 선택
파일형식
@
서지도구
SNS
기타
[STEP2]서지반출 정보 선택
  • 제목
  • URL
돌아가기
확인
취소
  • 독일어 영파생어의 유형과 이론적 고찰
저자명
권영을
간행물명
언어학 : 한국언어학회
권/호정보
1999년|24권 12호|pp.25-51 (27 pages)
발행정보
한국언어학회
파일정보
정기간행물|
PDF텍스트
주제분야
기타
이 논문은 한국과학기술정보연구원과 논문 연계를 통해 무료로 제공되는 원문입니다.
서지반출

기타언어초록

In der vorliegenden Arbeit wurden als Haupttypen der Konversionsw$"{o}$rter die im Deutschen der Gegenwart h$"{a}$ufig verwendeten denominalen Verben, deverbalen Nomina und deadjektivischen Verben eingeteilt und als Nebentypen der Konversionsworter die weniger h$"{o}$ufig als die Haupttypen vorkommenden deadjektivischen Nomina, denominalen Adjektive, dever- balen Adjektive, deadverbialen Nomina, denominalen Adverbien. denominalen Pr$"{a}$positionen und deprapositionalen Nomina. In den meisten F$"{a}$llen wurden die deverbalen Konversionsnomina yon den einfachen Verben abgeleitet. jedoch sind die yon den komplexen Verben abgeleiteten Konversionsnomina zahlenm$"{o}Beta$ig beschrankt. Im Fall der $Aarrow$V-Konversion wird kein komplexes Adjektiv, sondem nur die einfachen Adjektive werden in die Verben $"{u}$bergefiihrt. Wahrend die meisten Konversio$"{o}$swdrter in der Gemeinsprache gebraucht werden, treten die sprachgeographisch begrenzt verwendeten Konversio$"{o}$swdrter verhaltnism$"{o}Beta$ig selten auf. AuBerdem kommen auch die Konversionsverben vor, deren Basisnomina yon anderen Sprachen entlehnt wurden, dagegen tritt kein mit der Entlehnung zusammenhangendes Konversionsnomen auf. Es stellte sich heraus, da$Beta$ die semantische $"{A}$hnlichkeit der Konversionsw$"{o}$rter und der Basisw$"{o}$rter mit der semantischen Redundanz- regel und mit der Hypothese direkte Umkategorisierung in Einklang steht, jedoch die Regel und die Hypothese nicht auf alle Konversionsw$"{o}$rter angwendet werden kdnnen. Das hei$Beta$t. da$Beta$ die idiomatisierte Bedeutungen aufweisenden Konversionsw$"{o}$rter gegen die Regel und die Hypothese versto$Beta$en. Entgegen der Derivation mit einem Nullsuffix wurde in dieser Arbeit betont, da$Beta$ in der Konversion verschiedene Nullsuffixe realisiert werden. Mit den Nullsuffixen werden die Verben und die Adjektive jeweils in Maskulina, Neutra und Feminina, die Prapositionen jedoch in Maskulina und Neutra, die Adverbien ausschlieBlich in Neutra iibergefiihrt. Im Fall der N$arrow$V- und der $Aarrow$V-Konversion ist ein Nullsuffix, welches kein diakritisches morphosyntaktisches Merkmal aufweist, fiir die Verben anzusetzen, die einheitlich regelm$"{a}Beta$ig flektiert werden. Meiner Dberpriifung der Wortstrukturen yon nullsuffigierten Konversionsw$"{o}$rtern zufolge habe ich OLSENs Lizensierungsprinzip der Nullsuffixe (Leere Kategorien miissen durch eine minimale lexikalische Kategorie regiert werden.) wie folgt modifiziert: Eine leere Kategorie muB van einer lexikalischen Kategorie regiert werden.folgt modifiziert: Eine leere Kategorie muB van einer lexikalischen Kategorie regiert werden.