기관회원 [로그인]
소속기관에서 받은 아이디, 비밀번호를 입력해 주세요.
개인회원 [로그인]

비회원 구매시 입력하신 핸드폰번호를 입력해 주세요.
본인 인증 후 구매내역을 확인하실 수 있습니다.

회원가입
서지반출
Jeobli
[STEP1]서지반출 형식 선택
파일형식
@
서지도구
SNS
기타
[STEP2]서지반출 정보 선택
  • 제목
  • URL
돌아가기
확인
취소
  • Jeobli
  • Jeobli
저자명
김진구
간행물명
服飾文化硏究
권/호정보
2001년|9권 2호|pp.250-258 (9 pages)
발행정보
복식문화학회
파일정보
정기간행물|ENG|
PDF텍스트
주제분야
기타
이 논문은 한국과학기술정보연구원과 논문 연계를 통해 무료로 제공되는 원문입니다.
서지반출

기타언어초록

The objective of this study was to trace and to identify the meaning of jeobli接籬. This word is found as one of the early costume terminologies of China. later the jeobli was introduced to Koguryo. The jeobli of China and Koguryo were included in this study. Sources of information for this research were collected from the written records including visual information from ancient paintings and tumb paintings as well as figurins. The results of important findings and conclusions of this study can be summerized as follows: It was found that the jeobli 接籬 was synonymous with the cheobli 睫離. Also it appeared that it was called baikrosa. It revealed that the word jeobli had different meanings. first, ti was the name of a white hat which was worn by the people of Chin dynasty. It was a white felt hat made of white great plumes and feathers. Second, it was a dialect for maqna, a kind of a veil which was worn by the women of the Northern dynasty. That, it meant the chaikkun, a kind of knot coverings. The jeobli, a kind of a white felt hat, was also used by the people of Koguryo. The jeobli of Koguryo was made of the pig hair from Malgal. It is considered that he shape of this white hat seems to be a kind of conical hat. Also, it was fond that the jeobli as the meaning of chaik kun was worn by the people of Kogure. it was a small white square hat. It was worn by the nobles.