기관회원 [로그인]
소속기관에서 받은 아이디, 비밀번호를 입력해 주세요.
개인회원 [로그인]

비회원 구매시 입력하신 핸드폰번호를 입력해 주세요.
본인 인증 후 구매내역을 확인하실 수 있습니다.

회원가입
서지반출
한글 말뭉치를 이용한 한글 표절 탐색 모델 개발
[STEP1]서지반출 형식 선택
파일형식
@
서지도구
SNS
기타
[STEP2]서지반출 정보 선택
  • 제목
  • URL
돌아가기
확인
취소
  • 한글 말뭉치를 이용한 한글 표절 탐색 모델 개발
저자명
류창건,김형준,조환규,Ryu. Chang-Keon,Kim. Hyong-Jun,Cho. Hwan-Gue
간행물명
정보과학회논문지. Journal of KIISE. 컴퓨팅의 실제 및 레터
권/호정보
2008년|14권 2호|pp.231-235 (5 pages)
발행정보
한국정보과학회
파일정보
정기간행물|
PDF텍스트
주제분야
기타
이 논문은 한국과학기술정보연구원과 논문 연계를 통해 무료로 제공되는 원문입니다.
서지반출

기타언어초록

최근 들어 각종 창작물에 대한 표절 사건이 빈번하게 발생하고 있다. 특히 문서들 간의 표절은 현재 많은 이슈가 되고 있다. 영어에 관한 표절연구는 서양에서 오래전부터 이뤄져 왔지만 한글은 구조적인 어려움으로 인해 아직 많은 연구가 이뤄지지 않고 있다. 한글은 영어와 구조적인 특징이 많이 다르기 때문에 영어기반의 탐색 기법을 한글 문서에 적용하기는 어렵다. 본 논문에서는 한글의 특성에 맞는 새로운 표절 탐색 기법을 소개하고 한글 말뭉치를 이용하여 그 성능을 실험해본다. 제안된 기법은 "k-mer"와 "지역정렬" 방법을 기반으로, 문서들 간의 표절구간을 매우 빠르고 정확하게 찾아낸다. 또한 우리는 천만어절 이상의 크기를 가진 한글 말뭉치를 이용하여 표절이 일어나지 않은 일반적인 문서에서 우연히 나타나게 될 유사 확률에 관한 모형을 만들었다. 시스템을 이용하여 성능을 측정해 본 결과, 표절 문서를 매우 정확하게 찾는 것을 알 수 있었다.

기타언어초록

Recently we witnessed a few scandals on plagiarism among academic paper and novels. Plagiarism on documents is getting worse more frequently. Although plagiarism on English had been studied so long time, we hardly find the systematic and complete studies on plagiarisms in Korean documents. Since the linguistic features of Korean are quite different from those of English, we cannot apply the English-based method to Korean documents directly. In this paper, we propose a new plagiarism detecting method for Korean, and we throughly tested our algorithm with one benchmark Korean text corpus. The proposed method is based on "k-mer" and "local alignment" which locates the region of plagiarized document pairs fast and accurately. Using a Korean corpus which contains more than 10 million words, we establish a probability model (or local alignment score (random similarity by chance). The experiment has shown that our system was quite successful to detect the plagiarized documents.