기관회원 [로그인]
소속기관에서 받은 아이디, 비밀번호를 입력해 주세요.
개인회원 [로그인]

비회원 구매시 입력하신 핸드폰번호를 입력해 주세요.
본인 인증 후 구매내역을 확인하실 수 있습니다.

회원가입
서지반출
『歷代寶案』으로 본 琉球의 朝鮮 認識
[STEP1]서지반출 형식 선택
파일형식
@
서지도구
SNS
기타
[STEP2]서지반출 정보 선택
  • 제목
  • URL
돌아가기
확인
취소
  • 『歷代寶案』으로 본 琉球의 朝鮮 認識
  • The Recognition on Joseon of Ryukyu Dynasty Presented in the Diplomatic Records of Ryukyu(Rekidai Hoan)
저자명
정성일
간행물명
동국사학KCI
권/호정보
2017년|62권 (통권62호)|pp.291-322 (32 pages)
발행정보
동국역사문화연구소|한국
파일정보
정기간행물|KOR|
PDF텍스트(0.88MB)
주제분야
교육학
서지반출

국문초록

이 글은 琉球의 外交文書를 소재로 하여 유구가 조선을 어떻게 인식하였는지를 살펴본 것이다. 유구는 1372년 이후 동아시아 冊封體制에 편입된 국가 사이에서 한문으로 작성된 외교문서를 주고받았으며, 1697년에 유구의 외교문서를 집대성한 『歷代寶案』이 편찬되었다. 그런데 유구의 외교문서 형식에서 중요한 변화가 나타났다. 즉 1400년까지만 하더라도 유구국왕이 조선국왕에게 交隣文書인 書翰[書契]을 보내다가, 1409년부터는 그것을 事大文書의 하나인 咨文 형식으로 바꾸었음이 『태종실록』을 통해서 확인된다. 유구의 『역대보안』에 수록된 외교문서 중에서는 1431년 유구국왕이 조선국왕에게 보낸 자문이 가장 시기가 빠르다. 이처럼 유구가 조선에 자문 형식의 외교문서를 보내기 시작한 것은 유구가 조선과 외교적으로 대등한 관계임을 의도적으로 조선 측에 나타내려 한 것으로 볼 수 있다. 그렇지만 유구가 실제로도 조선과 동등한 대접을 받았던 것은 아니었다. 중국 안에서 받았던 대우나 지위를 따져 보면 조선이 유구보다 한 등급 위에 있었던 것은 분명하다. 더구나 유구국왕이 적례[대등] 관계를 의미하는 자문을 보내오는데도, 조선은 자문이 아닌 書契 형식으로 회답을 하였다. 이렇게 해서 조선은 유구가 요구한 ‘대등의 예’를 의식적으로 거부하려는 태도를 보였다고 말할 수 있다.

영문초록

This paper searches for how Ryukyu recognized Joseon Korea, basing the analysis on diplomatic documents of Ryukyu. Ryukyu exchanged diplomatic documents written in Chinese characters with East Asian nations from 1372, and the Rekidai Hoan was printed in 1697 after the compilation of the diplomatic documents of Ryukyu. An important change appeared in the style of the diplomatic documents of Ryukyu. By 1400, the King of Ryukyu sent to the King of Joseon a formal letter that established the documents of friendship. It was confirmed in the Taejong Sillok, the annals of King Taejong, that from 1409 the style of documents was changed to the jamun(咨文), a kind of submission document. This was the first case among the diplomatic documents compiled in the Rekidai Hoan that the King of Ryukyu sent the jamun to the King of Joseon, in 1431. In this way, Ryukyu’s sending the jamun to Joseon meant that Ryukyu intended to reveal on purpose that Ryukyu was positioned in an equal relationship with Joseon diplomatically. But it can not be said that Ryukyu was entertained as an equal with Joseon in practice. Considering the level of treatment with Joseon and Ryukyu in China, it was clear that Joseon was higher than Ryukyu. Further, Ryukyu sent the jamun to Joseon, meaning an equal relationship, but Joseon answered by sending the seogye(書契) document. That is, it can be asserted that Joseon refused Ryukyu’s demand of equal relationship between the two nations.

목차

Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 琉球의 역사 기록과 朝鮮에 대한 기술
Ⅲ. 『歷代寶案』으로 본 朝鮮과 琉球의 상호 인식
Ⅳ. 『歷代寶案』의 한계
Ⅴ. 맺음말

구매하기 (6,100)