기관회원 [로그인]
소속기관에서 받은 아이디, 비밀번호를 입력해 주세요.
개인회원 [로그인]

비회원 구매시 입력하신 핸드폰번호를 입력해 주세요.
본인 인증 후 구매내역을 확인하실 수 있습니다.

회원가입
서지반출
Translation and validation of communicative quality of life in the dysarthric speaker questionnaire in telugu
[STEP1]서지반출 형식 선택
파일형식
@
서지도구
SNS
기타
[STEP2]서지반출 정보 선택
  • 제목
  • URL
돌아가기
확인
취소
  • Translation and validation of communicative quality of life in the dysarthric speaker questionnaire in telugu
  • Translation and validation of communicative quality of life in the dysarthric speaker questionnaire in telugu
저자명
Philemon Benison Dasari, Himanshu Verma, G.V.M Hariprasad
간행물명
Clinical Archives of Communication DisordersSCOPUS
권/호정보
2021년|6권 3호(통권16호)|pp.187-191 (5 pages)
발행정보
한국언어재활사협회|한국
파일정보
정기간행물|KOR|
PDF텍스트(0.2MB)
주제분야
의약학
서지반출

국문초록

Purpose: Several tools are available to assess the quality of life for speech, language, voice, and swallowing disorders in Indian languages. However, limited tools are present to assess the quality of life of dysarthria. So, the present study aims to translate and validate the Quality of Life in the Dysarthric Speaker (QoL-DyS) questionnaire into the Telugu language. Methods: A total of 30 different types of dysarthria and 30 age-matched controls participated in the present study. The QoL-DyS tool was trans-adapted in the Telugu language using a standardized procedure and administered to the participants. The internal consistency, test-retest reliability, construct validity, scale statistics, and item statistics were computed. Results: The present study revealed that the developed tool has good (i.e., 0.81) overall internal consistency and excellent (i.e., 0.92) test-retest reliability. The significant difference (i.e., p<0.05) was found between the experimental and control group. Conclusions: From the present study, we can conclude that the Telugu QOL-DyS is a reliable tool. It is applicable in clinical practice for the self-assessment of the quality of life in dysarthric speakers. Hence, the Telugu QOL-DyS is recommended in clinical practice, and there is a need to develop QoL-DyS in other Indian languages.

영문초록

Purpose: Several tools are available to assess the quality of life for speech, language, voice, and swallowing disorders in Indian languages. However, limited tools are present to assess the quality of life of dysarthria. So, the present study aims to translate and validate the Quality of Life in the Dysarthric Speaker (QoL-DyS) questionnaire into the Telugu language. Methods: A total of 30 different types of dysarthria and 30 age-matched controls participated in the present study. The QoL-DyS tool was trans-adapted in the Telugu language using a standardized procedure and administered to the participants. The internal consistency, test-retest reliability, construct validity, scale statistics, and item statistics were computed. Results: The present study revealed that the developed tool has good (i.e., 0.81) overall internal consistency and excellent (i.e., 0.92) test-retest reliability. The significant difference (i.e., p<0.05) was found between the experimental and control group. Conclusions: From the present study, we can conclude that the Telugu QOL-DyS is a reliable tool. It is applicable in clinical practice for the self-assessment of the quality of life in dysarthric speakers. Hence, the Telugu QOL-DyS is recommended in clinical practice, and there is a need to develop QoL-DyS in other Indian languages.

목차

INTRODUCTION
METHODS
RESULTS
DISCUSSION
CONCLUSIONS

구매하기 (1,500)