- 중국어 고정구 학습 연구 영화 “그 놈 그녀를 만나다”를 활용하여
- A study of chinese Fixed phrases learning
- ㆍ 저자명
- 박봉순
- ㆍ 간행물명
- 예술인문사회융합멀티미디어논문지
- ㆍ 권/호정보
- 2017년|7권 7호(통권33호)|pp.249-258 (10 pages)
- ㆍ 발행정보
- 인문사회과학기술융합학회|한국
- ㆍ 파일정보
- 정기간행물|KOR| PDF텍스트(0.37MB)
- ㆍ 주제분야
- 사회과학
중국어에서 고정구(명사(구), 4자구, 관용구 등)는 중국어의 표현을 간결하고 세련되게 해 주는 중 요한 요소 중의 하나다. 때문에 고정구는 여러 곳에서 광범위하게 사용되며 출현빈도가 상당히 높다. 그러나 한자로 이루어져 있는 중국어 학습에 이미 어려움을 느끼는 학생들에게 고정구를 학습한다는 것은 더 큰 어려움을 갖게 하는 요인이다. 이에 본고는 고정구의 학습을 좀 더 쉽고 재미있게 하고자 하는 방편의 하나로 영화 속 고정구를 활용한 중국어 학습의 효과를 살펴보았다. 영화 ‘그 놈, 그녀를 만나다’를 활용한 연구 결과, 명사구, 4자구나 관용구 등의 해석이 있거나 교수자의 문법적 선행 설명 이 있어도 한중간의 잘못된 어휘 대응이나 문법적 오류는 피하기 어렵다. 이에 영화 속 인물들 간의 대화와 상황을 통해 고정구를 익히도록 하는 것이 더욱 효과적 이었다. 이는 영화를 중국어 학습 교 재로 사용 했을 경우 초급보다는 중, 고급 수준의 학생들에게 적당하다고 볼 수 있는 것이다.
In Chinese education, ‘fixed phrase(noun phrase, four-word-phrase, idiom, etc.)’ is one of the most important elements in order to make those Chinese expressions concise and polished. Therefore, fixed phrases are extensively used and its frequency is quite high. However, learning fixed phrases can be very difficult to those students who already feel difficulty in learning Chinese characters. Thus, this paper is concerned with using a variety of ‘fixed phrases’ in the movie called ‘When A Wolf Falls In Love With A Sheep’ for effective teaching and learning in the language classroom. As a result, even though there are translations of fixed phrases or instructions of the grammar from the teacher in advance, it is found to be difficult to get exact Chinese or Korean equivalents for the words all the time or to avoid the grammatical errors. Consequently, it was more effective to let the students get used to ‘fixed phrases’ in the conversation of the characters from the movie or the situation in the plot first. However, this concept seems adequate for the intermediate, and advanced students, not for the beginners.
1. 들어가는 말 2. 영화선정 3. 고정구의 특징 및 학습의 어려움 4. 영화 <그 놈, 그녀를 만나다>속 고정구 5. 결과 및 분석 6. 나가는 말 References