기관회원 [로그인]
소속기관에서 받은 아이디, 비밀번호를 입력해 주세요.
개인회원 [로그인]

비회원 구매시 입력하신 핸드폰번호를 입력해 주세요.
본인 인증 후 구매내역을 확인하실 수 있습니다.

회원가입
서지반출
「擺架子」一詞與此相類的詞語分析
[STEP1]서지반출 형식 선택
파일형식
@
서지도구
SNS
기타
[STEP2]서지반출 정보 선택
  • 제목
  • URL
돌아가기
확인
취소
  • 「擺架子」一詞與此相類的詞語分析
저자명
盧順點
간행물명
중국학논총KCI
권/호정보
1999년|8호(통권8호)|pp.223-234 (12 pages)
발행정보
한국중국문화학회|한국
파일정보
정기간행물|KOR|
PDF텍스트(0.43MB)
주제분야
인문학
서지반출

국문초록

語彙는 言語의 건축자재이다. 언어를 구성하는 語音語法語彙, 이 세 가지 요소 중에서 어휘는 現實生活을 가장 민감하게 반영하며, 부단히 변화하는 중에 있다. 本稿에서 토론하고자 하는 “擺架子”를 예로 들면, “架子”는 원래“물체가 버틸 수 있도록 받쳐주는 도구”를 말하는데, “衣架書架葡萄架” 등을 들 수 있다. 그리고 “擺”字는 “架子”와 결합하여 하나의 複合詞가 되면 “진열하다, 배치하다”는 동사의 의미를 갖고 있다. 따라서 “擺架子”는 “架子(버팀목)를 진열하다”는 뜻이다. 그러나 현대 漢語에서는 흔히 “뽐내기 좋아하여 사람들로 하여금 증오를 갖게하는 者”를 비웃거나 조롱하는 의미를 담고 있다. 그래서 이러한 어휘는 譴責小說에 두드러지게 나타나는

기타언어초록

詞彙是語言的建築材料. 在語音, 語法, 詞彙這三個要素中, 詞彙反映現實社會生活是最敏感的, 幾乎是處在不斷的變化當中. 就拿“擺架子”一詞而言, “擺”是“安放或陳列”的意思, “架子”本來是指“支承或擱置物體的用具或構件, 也就是衣架, 書架, 葡萄架”等, 因此“擺”和“架子”結合起來表示“ 安放或陳列架子”的意思. 但是這些詞彙, 在現在漢語裏常常用來罵人, 罵那些“故作派頭, 以向別人炫耀”的, 很令人討厭的那一種人. 這就可以證明, 一些原有的詞彙, 其意義會不斷的改變. 筆者閱讀吳沃堯的≪二十年目睹之怪現象≫之際, “擺架子”一詞屢見不鮮,然而其表達義有新舊兩面. 試比較①和②例

목차

一. 前  言                      
二. “擺架子”的形, 音, 義分析    
    2.1 “擺”字的形音義            
    2.2 “架”字的形音義      
三. “擺架子”的分析
    3.1 “擺架子”的構造   
    3.2 “擺架子”的文獻分析
四. “架子”的分析  
    4.1 “架子”的構造
    4.2 “架子”的文獻分析           
五. 其  他
六. 結  論 
                

구매하기 (4,100)
추천 연관논문