기관회원 [로그인]
소속기관에서 받은 아이디, 비밀번호를 입력해 주세요.
개인회원 [로그인]

비회원 구매시 입력하신 핸드폰번호를 입력해 주세요.
본인 인증 후 구매내역을 확인하실 수 있습니다.

회원가입
서지반출
廣開土太王陵碑 原石精榻本(혜정소장본)-공개의 의의와 그 성격-
[STEP1]서지반출 형식 선택
파일형식
@
서지도구
SNS
기타
[STEP2]서지반출 정보 선택
  • 제목
  • URL
돌아가기
확인
취소
  • 廣開土太王陵碑 原石精榻本(혜정소장본)-공개의 의의와 그 성격-
  • The Meaning of the Opening to the Public of the Rubbing-inscription from the Original Tombstone for the Great King Kwanggaeto Housed by Hye-Jung
저자명
서영수
간행물명
박물관학보KCI
권/호정보
2012년|(통권23호)|pp.63-94 (32 pages)
발행정보
한국박물관학회|한국
파일정보
정기간행물|KOR|
PDF텍스트(25.99MB)
주제분야
인문학
서지반출

국문초록

廣開土太王陵碑가 발견된 지 이미 1세기가 지났지만 아직까지 태왕비의 숱한 의문점들이 밝혀지 지 않고 있는 이유 중의 하나는 풍화와 석회칠등에 의한 원비의 손상으로 다수의 비문이 마멸되었을 뿐 만 아니라, 비문연구의 출발점이 되는 발견 당시의 原石拓本이 희소하였기 때문이다. 특히 국내에 소장된 원석탁본의 수가 극히 적어 우리 학계의 연구는 출발부터 장애에 부딪히고 있다. 이러한 차제 에 원석탁본인 ‘혜정소장본 廣開土太王陵碑 原石精榻本’의 발견과 공개 의의는 적지 않다. 혜정본은 경희대 혜정박물관장이신 김혜정 선생이 20여 년 전에 북경에서 구입한 태왕비의 원석 탁본이다. 태왕비 탁본은 묵수곽전본, 원석탁본, 석회 가공탁본으로 대별할 수 있으며, 그 중 가장 주요한 자료인 원석탁본은 담묵탁본, 진묵탁본, 석회탈락후의 원석탁본으로 나눌 수 있는데, 혜정본 은 1880년대 중반 북경의 명탁공인 李雲從에 의해 채탁된 원석탁본의 일종으로 보인다. 혜정본은 剪帖本으로 4면 모두가 있는 것은 아니나, 태왕비 연구에 가장 중요한 자료인 1, 2면의 문자가 결락 자 없이 모두 수록되어 있으며 탁본의 상태도 매우 양호한 진묵탁본으로 평가된다. 그 동안 태왕비 연구는 주로 中國, 臺灣, 日本 등 해외의 탁본 사진 자료에 의존한 까닭에 깊이 있는 연구가 진행되지 못하였던 것이 우리 학계의 형편인데, 이번에 眞墨탁본인 혜정본이 학계에 공 개된 것은 淡墨탁본인 청명본과 더불어 태왕비연구의 새로운 전기가 될 것으로 기대되며 우리학계의 경사라 하지 않을 수 없다.

영문초록

Although the Tombstone for the Great King Kwanggaeto was found a century ago, some considerable questions about the tombstone have not been answered yet. One of the reasons for it is that weathering and liming damaged some inscriptions on the original tombstone. Moreover, the rubbing-inscriptions of the tombstone from the time of the discovery were rare. Especially, since those inside Korea are few, researchers in Korea face obstacles even at the beginning. Within this situation, the discovery of ‘the Essential Copy from the Original Tombstone for the Great King Kwanggaeto housed by Hye-Jung’ and the public opening of it are meaningful. The copy of Hye-Jung is the rubbing-inscription from the original Kwanggaetotaewangbi (廣開土太王碑) which Hye-Jung Kim, the head of Kyunghee University’s Hye-Jung Museum, purchased some 20 years ago at Beijing. The rubbing-inscriptions of the Kwanggaetotaewangbi can be categorized into Muksugwakjeon-bon(墨水廓塡本), Rubbinginscription from the original tombstone, and Rubbing-inscription after liming. The most important Wonseok-takbons(原石拓本)can be sorted into light carbon ink rubbing-inscriptions, dark carbon ink rubbing-inscriptions, and rubbing-inscriptions after lime removed. Hyejeong’s copy is considered as one of the rubbing-inscriptions rubbed by Liyuncong(李 雲從), Beijing’s famous inscription-rubber in 1880’s. Hye-Jung’s rubbing-inscription is an edited one, and does not include all 4 faces of the tombstone. However, it is a Jinmuk-takbon(眞墨拓本) and contains the most important 1st and 2nd faces in very good condition without any omitted inscription. As Korea’s researches on Kwanggaetotaewangbi up until now relied on photo-copies of rubbing-inscriptions of China, Taiwan, and Japan, they could not process deeply. The public opening of a dark-carbon-ink rubbing-inscription, that is Hye-Jung’s copy, along with a light-carbon-ink rubbing-inscription, that is Cheongmyeong-bon(a Copy housed by Changsun Yim), is expected to be a turning point and is a joy of Korean academia.

목차

Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 廣開土太王碑 拓本의 유형과 연구 현황
Ⅲ. 혜정본의 상태
Ⅳ. 혜정본의 문자 특징과 석문
Ⅴ. 맺음말
참고문헌

구매하기 (6,100)
추천 연관논문