기관회원 [로그인]
소속기관에서 받은 아이디, 비밀번호를 입력해 주세요.
개인회원 [로그인]

비회원 구매시 입력하신 핸드폰번호를 입력해 주세요.
본인 인증 후 구매내역을 확인하실 수 있습니다.

회원가입
서지반출
점자 도서 출판 매뉴얼 개발에 관한 기초 연구
[STEP1]서지반출 형식 선택
파일형식
@
서지도구
SNS
기타
[STEP2]서지반출 정보 선택
  • 제목
  • URL
돌아가기
확인
취소
  • 점자 도서 출판 매뉴얼 개발에 관한 기초 연구
  • A Preliminary Study on the Development of Korea’s Braille Type Book Publication Manual
저자명
김정현
간행물명
시각장애연구KCI
권/호정보
2012년|28권 4호(통권48호)|pp.145-159 (15 pages)
발행정보
한국시각장애교육재활학회|한국
파일정보
정기간행물|KOR|
PDF텍스트(0.22MB)
주제분야
특수교육학
서지반출

국문초록

사회 환경이 급변함에 따라 우리가 사용하는 말과 글, 도서도 시대의 변화에 발맞추어 급속도로 변화 하고 있다. 이러한 현상은 점자에도 똑같이 적용됨은 당연하다. 그러나 현재 우리나라에서는 점자 도서를 점역하는 데 필요한 매뉴얼이 제대로 개발되어 있지 않아, 점역 기관별 혹은 지역별로 같은 내용이 달리 점역되고 있는 등 점자 도서의 질이 낮은 상황이며, 이러한 현상은 시각장애인이 점자를 회피하는 요인 으로 작용하고 있다. 이 연구는 점자 도서 출판 매뉴얼 개발을 위한 기초연구로서, 시각장애특수학교나 시각장애 관련 기관에서 점역을 담당하고 있는 교사 및 점역사의 요구를 반영한 점자 도서 출판 매뉴얼 을 개발하여 시각장애인들이 점자 도서를 보다 쉽게 이해하고 접근할 수 있도록 돕기 위해 수행되었다. 이 연구를 위해 국내ᆞ외 점자 도서 출판 관련 선행연구 및 시각장애인의 요구를 분석하였으며, 주요 점 역 기관 전문가들과 협의하여 점역에 대한 공통적인 합의를 이끌어내는 과정을 거쳤다. 연구 결과, 점자 도서 출판 매뉴얼 개발에 있어서 반드시 반영되어야 할 주요 요소들이 도출되었다.

영문초록

Social change leads to change our braille publishing environment. But braille is still most important system which enables blind and partially sighted people to read and write through touch. There are a lot of problem which limited Korean braille type book publication. The biggest problem of Korea’s braille type book publication is that there are no standard manuals. In addition, figure, map, chart, and diagrams are difficult to translate into Braille. Therefore, many braille translation institutions should use different manual for each one. This preliminary study aims to development of Korea’s braille type book publication manual. For this study, Analysis of the domestic and international research about braille translation manual was analyzed. And I investigate the needs of the visually impaired. Braille type book publication manual will be helpful to the braille translator and blind people.

목차

Ⅰ. 서 론
Ⅱ. 점자 도서 출판 매뉴얼 연구의 배경
Ⅲ. 점자 도서 출판 매뉴얼 개발 절차
Ⅳ. 요약 및 제언

구매하기 (4,400)
추천 연관논문